Back to All Events

Translation Night

Translation nights is a monthly salon where we read translations we have made, translations others have made, and on occasion, our own writing. It's not a writing workshop. It is a convivial gathering of friends who read brief works from around the world, including poetry, short stories, essays, songs, and news articles (anything really) — then ask each other questions about them. They are a great way to practice your hand at translating, meet fellow lovers of literature, and grow your understanding of the world.

This Translation night will start at 6:30pm, but come by as early as 4:30 to translate something to read later in the night. We will have snacks and tea.

FAQ:

  1. Can I come even if I don't bring anything to read?

    1. Of course.

  2. Can I bring friends/people interested in translated literature?

    1. Of course.

  3. Can I bring translations by someone else?

    1. Yes

  4. Can I sing translated music?

    1. resolutely yes.

  5. Can I greatly help translation night by recruiting from a wide variety of cultural organizations, migrant groups, colleges, publishers, and otherwise?

    1. No, you can't. Just kidding, that's exactly what you NEED to do.

Previous
Previous
February 15

Municipal Finance Reading Group: The Bonds of Inequality, Part 2

Next
Next
February 16

All Power to the People! Buttons from the Socialist Movement in the United States